Générer un soi idéal en L2 : les affordances de HeyGen
Denyze Toffoli  1@  , Ana Bumber  2@  , Opeyemi Oso  2@  
1 : Université Toulouse III Paul Sabatier
LAIRDIL
2 : LAboratoire Inter-universitaire de Recherche en DIdactique Lansad
Université Toulouse III - Paul Sabatier

Les inventions technologiques accompagnées d'un accès généralisé aux nouveaux outils ont toujours été le moteur de l'apprentissage des langues assisté par ordinateur (CALL) et l'arrivée de l'IA générative ne fait pas exception. HeyGen est un site web de création de vidéos en ligne datant de 2023 qui « clone votre voix et votre style naturels pour une diffusion transparente dans d'autres langues ». Cette fonction nous a d'abord inquiétés, comme ChatGPT l'avait fait pour d'autres (Alm & Watanabe, 2023 ; Kohnke, Moorhouse, & Zou, 2023), car nous (les auteures) avions l'habitude d'évaluer en demandant à nos étudiants de créer et de nous soumettre des présentations vidéo en L2.

Cependant, nous avons décidé d'adopter une approche plus constructive et d'étudier le potentiel de HeyGen pour l'apprentissage des langues. En référence au concept du soi idéal en L2 de Dörnyei (2009), nos questions de recherche sont devenues : « Comment le fait de s'observer en train de parler couramment une langue étrangère peut-il influencer l'image idéale que l'on a de soi dans cette langue ? Un modèle de soi, parlant couramment pourrait-il être plus motivant que d'autres images de soi ? Une image vidéo concrète serait-elle plus motivante qu'une représentation mentale ? Ce moi « nouveau » pourrait-il servir de modèle pour la posture, la prononciation (en particulier le mouvement articulatoire) ou d'autres gestes liés à la langue ?

Nous avons engagé la participation de 15 collègues enseignants et chercheurs en langues étrangères pour la première phase de cette recherche. Ils ont chacun enregistré deux vidéos de 30 secondes dans leur L1. Ces vidéos ont ensuite été traduites et adaptées par HeyGen pour deux autres langues (parmi l'espagnol, le croate, l'italien, l'arabe, l'anglais et le russe). Les vidéos ainsi produites ont été évaluées par un locuteur natif et montrées aux participants eux-mêmes. Les réactions des participants ont été recueillies au moyen d'un questionnaire en ligne. Ils ont également partagé les utilisations pédagogiques qu'ils envisageaient pour ce type de produit.

Nous présenterons les résultats de cette pré-étude et les prochaines étapes prévues avec des étudiants eux-mêmes.


Personnes connectées : 6 Vie privée
Chargement...